Введение
Чтобы держать себя в форме, я решила начать вести дневник чтения. Раз в неделю я буду писать о том, сколько я прочитала и как обстоят дела в целом.
В моей книге 401 страница. До нового года 229 дней. Из этого следует, что читать нужно около 2 страниц в день. Немного, скажете вы. Немного, соглашусь я с вами. Согласилась бы, пока не начала читать.
Перед началом чтения я решила пробежаться по словарю, который предлагается в данной книге. Мне не известно по какому критерию отбирались слова для словаря. Ясно, что это явно не базовый уровень испанского. Из 772 слов в словаре, как оказалось, я знаю только 20. Что очень даже не плохо, учитывая, какие специфичные словечки там собраны. Более того, там есть слова, значения коорых я не знаю даже на русском языке. Бикса, бастион, горн, вакса, бисса, сейба, власяница, ШТАА? Как можно было все это поместить в одну книгу? И это только часть странных слов. Остальное остается за кадром.

Прочитав первые 4 слова книги, мне подумалось, что все будет гладко и это легкое чтиво для моего уровня. Но оказалось, что это далеко не так. Книга сильно напрягает мозг количеством неизведанных слов. Также, стоит отметить, что Маркес - колумбиец, и в этом его произведении довольно таки много слов, которых нет в испанском. Они странного аргентинского происхождения и google их даже не распознает. Этот роман был написан в 67 году. Что в принципе не так уж давно было. До этого момента я читала Маркеса на испанском (Полковнику никто не пишет, 1961). Но так и не осилила его. Возможно, вернусь к нему позже.
На данный момент я уже прочитала свои 2 страницы на сегодня. Радует, что знаю/понимаю грамматику. Радуют знакомые испанские слова, разбавляющие чуждую мне латиноамериканскую речь. В следующий раз засеку время, которое уходит на перевод и осознание двух страниц.
До следующего вторника!